В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс
Она поплыла на север, ну а я выбрался на берег к своим товарищам. Успокоил Рёву и ребят, и всей толпой мы двинулись домой.
Чувствовал я себя не очень хорошо. За сегодняшний день потратил много маны, к тому же энергия уходила и на хранение предметов внутри своего тела. Тем не менее я попытался потратить ману еще на кое-что. Мне не терпелось узнать, кто же такой Эйн Светлый. Чем знаменит мой тезка? Когда он жил и что делал?
Но увы, Егор, сожрав ману, так и не ответил на мои вопросы.
Когда мы вернулись домой, нас встречали чуть ли не всем поселением. Успокоив встречающих, я отправил Яну «учить уроки». Девушка не хотела меня оставлять, пришлось немного надавить.
Ну а затем я направился к себе в дом, пригласив Люси.
— Эйн, как же я рада, что с тобой все в порядке, — со вздохом проговорила смотритель и бросилась мне на шею. Когда мы только вернулись, она при встрече обвила мою шею руками и чувственно прижала к себе под ревнивыми взглядами Яны, но теперь и вовсе перестала себя сдерживать.
— Прости, что заставил волноваться, — тепло ответил я, гладя ее по волосам. — Кстати, у меня для тебя есть подарки.
— Подарки? — восторженно переспросила она и начала едва ли не подпрыгивать от счастья. — А какие?
— Вот, — я протянул ей скипетр. — Держи и используй с гордостью.
Конечно, мне пришлось рассказать ребятам о том, что я нашел артефакты. Как ни крути, но пронести их незаметно я не мог. И я торжественно объявил пробужденным:
— В этом походе я добыл артефакты — волшебные вещи, которые помогут защитить наш дом!
И теперь одну из этих волшебных вещей передаю смотрителю.
— Артефакт? — изумленно выпалила она. — Но ведь это большая ценность?
— Верно.
— И ты уверен, что хочешь отдать его мне? Ты думаешь, я достойна такого подарка?
— Разумеется. К тому же он для магии воды. Я не могу ее использовать пока что.
— А потом?
— А потом я не стану забирать его у тебя, — улыбнулся я. — Ты смотритель, Люси. Ты защищаешь наше поселение, когда меня нет рядом. И я дарю тебе дополнительный инструмент для этой защиты.
Девушка дрожащими руками взяла скипетр и начала его с любопытством разглядывать. Спустя минуту она наконец-то оторвала взгляд от своей игрушки и тепло посмотрела на меня.
— Спасибо, Эйн. Спасибо за доверие.
— Не за что, ты вполне заслужила этот подарок, — я снова улыбнулся.
В доме повисло неловкое молчание. Мне было что сказать, но хотелось сначала послушать Люси. Она скромно улыбнулась.
— Эйн… — в ее голосе отчетливо звучали нотки любопытства. — Но ты же сказал «подарки», верно?
— Верно. Кое-что оставим на потом, — усмехнулся я.
А что еще я должен был сказать? Тогда она сама поставила условие, как именно должно происходить дарение.
Хорошенько отдохнув, за ужином я выступил перед жителями поселения. Рассказал им о Мавке, ибо шило в мешке не утаишь — все-таки рыгизы про нее помнят, а просить их молчать я посчитал неправильным. Лучше воспользоваться подвернувшейся ситуацией в своих интересах. На примере поступка русалки я объяснил своим пробужденным как не нужно делать. Что если тебе требуется помощь — просто попроси по-дружески.
Ну а заодно поведал ребятам о своих приключениях, сражении с некроогром и об артефактах. Подчеркнул, почему именно Люси получила скипетр: мол, он только для магов воды, а Люси всегда в поселении и в том числе отвечает за его безопасность. Многие старички тут же публично поддержали мое решение.
Про деньги и драгоценности я не стал рассказывать. Сказал, что добыл еще кое-какие ресурсы, которые очень потребуются нашему поселению в будущем.
Почему не показал золото? Честно говоря, я долго думал на эту тему до и после выступления. Не то чтобы я не доверяю своим пробужденным… Но в моем старом мире золотой блеск порой ослеплял и достойных людей. Вдруг кому-нибудь из гоблинов взбредет в голову сбежать с деньгами? Да, звучит глупо, — разумный гоблин побежит в город чэлгов тратить деньги, но… Деньги открывают многие двери. И закрывают глаза. В мире хватает дельцов, которым плевать, кто именно их клиент: убийца, предатель или же тот, кого официальная наука считает монстром.
А если деньги похитит доппель?
Я старался гнать эти мысли из своей головы. Мне было стыдно за них, будто бы меня самого ослепило золото. Но я собирался использовать свалившийся мне на голову ресурс ради будущего своего поселения и очень боялся его потерять.
Когда начало вечереть, я пригласил Люси прогуляться до берега. Сначала мы спустились к заводи и проведали рыгизов. Фора вышла к нам, держа на руках спящих младенцев, завернутых в куски звериных шкур.
— Какие милашки, скажи же, Эйн?
— Полностью с тобой согласен, — улыбнулся я, погладив по голове спящего мальца. Он недовольно заурчал, и я поспешно отдёрнул руку.
— Ладно, не будем мешать маме отдыхать, — Люси чуть ли не силком потащила меня прочь.
Мы пошли вдоль заводи, а затем вдоль ручья.
— Знаешь… — тихо проговорила девушка. — Я бы тоже хотела когда-нибудь завести детишек.
— Заведешь, куда ж ты денешься, — усмехнулся я, всем своим видом стараясь не показывать того, что, по моему мнению, разговор вдруг начался с весьма опасной темы.
— А от кого? — прямо спросила она и посмотрела мне в глаза.
— От того, кого полюбишь, — как можно спокойнее ответил я.
— Ты знаешь, кого я люблю, — Люси остановилась. Взгляд ее стал предельно серьезным.
Проклятье! Что за странные темы она внезапно поднимает!
Так, спокойно, Эйн. Спокойно… Скажи, как есть. К тому же, у нас уже был этот разговор, чего ты боишься? Скажи то, что уже говорил раньше.
— Эх, — вздохнула Люси и, заведя руки за спину, зашагала вдоль берега. — Я помню твои слова. Извини за внезапность, просто… переволновалась сегодня. А когда ты вернулся вместе со всеми, расслабилась. И детишки Форы тоже… — щечки Люси покраснели, и она отвернулась к ручейку.
— Ага, миленькие они, — проговорил я. — Надеюсь, вырастут сильными и здоровыми.
— Я тоже… А еще надеюсь… — заговорила она, но прервалась и несколько секунд шла молча. Снова остановившись, она посмотрела на меня серьезными глазами: — Я надеюсь, Эйн, что когда-нибудь наше поселение разовьется, станет большим и крепким. Тебе не придется каждый день так усердно работать ради нас, ты сможешь расслабиться и подумать о себе. Сможешь полюбить кого-нибудь и обрести… Как бы сказать… Свое собственное счастье. И создать семью.
— Спасибо, Люси, — не сводя с нее глаз, ответил я. — То же самое я хочу сказать и тебе. Я надеюсь, и ты тоже со временем создашь семью с тем, кого искренне любишь.
Люси едва заметно улыбнулась, а затем повернулась ко мне спиной и снова устремила свой взор на воду.
Я извлек из тела золотое колье, подошел к девушке сзади и положил украшение ей на грудь.
— Я обещал тебе украшение красивее, чем у Яны, — проговорил я, застегивая застежку. — Пусть я купил его не в Корриле, но от этого оно не стало хуже. Я обещал тебе подарить его вечером, на берегу. Это мой второй подарок тебе, Люси.
Опустив голову, девушка нежно взяла украшение в руки и начала гладить камни. Затем резко развернулась и обняла меня.
— Спасибо, Эйн, — тихо прошептала она.
— Носи с удовольствием.
* * *
Все последующее время я занимался развитием поселения: мы строили стены, готовили зелья и мази, иногда я лично участвовал в тренировках бойцов. Ну а кроме того выкраивал время, чтобы проводить уроки и решать мелкие проблемы. Активно готовил Яну и Кретьена для похода в Корриль и отбивался от гоблинов, желающих поскорее пробудить свою деревню.
Наша разведка, кстати, энергично собирала данные об этой деревне. И пару раз после своих вылазок рейнджеры притаскивали вместе с собой побитых гоблинов в кандалах. А однажды притащили пару гноллов. Я без промедления дарил Разум новичкам.
Ещё я решил вопрос с золотом и драгоценностями. Или, как я для себя определил — с казной нашего поселения. Это было очень непростой задачей. Мне пришлось много медитировать, чтобы создать четырёхступенчатое защитное заклинание. А после того как я создал его в своей голове, пришлось тратить время и ману на то, чтобы ступень за ступенью создать его в нашей реальности. В итоге все свое богатство я поместил в кубическую яму (эдакий погреб) под полом своего дома. И со всех шести сторон этот куб был прикрыт боевыми заклинаниями элементов «земля», «огонь», «тьма» и «свет». Если пытаться взломать снаружи, то свет будет самым последним.
Обойти
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


